<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: On Exotic Technorati Love and Klingon Conspiracies</title>
	<atom:link href="http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/</link>
	<description>A Grande, Triple Shot, Non-Fat Core Dump by Russell Ball</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 19:33:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: Russell Ball</title>
		<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/comment-page-1/#comment-415</link>
		<dc:creator>Russell Ball</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 02:28:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/#comment-415</guid>
		<description>@Chatchai - interesting blog post about copyright issues related to translating blog posts. Good luck with your translation efforts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Chatchai &#8211; interesting blog post about copyright issues related to translating blog posts. Good luck with your translation efforts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Russell Ball</title>
		<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/comment-page-1/#comment-414</link>
		<dc:creator>Russell Ball</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 21:59:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/#comment-414</guid>
		<description>For all you Trekies...Here are some links that a reader thought you might enjoy. I know it&#039;s a shameless advertising plug, but he asked nicely and it seemed like some relevant link love for this post.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trekpassions.com&quot;&gt;Trek Passions&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gamingpassions.com/&quot;&gt;Gaming Passions&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nerdpassions.com/&quot;&gt;Nerd Passions&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For all you Trekies&#8230;Here are some links that a reader thought you might enjoy. I know it&#8217;s a shameless advertising plug, but he asked nicely and it seemed like some relevant link love for this post.</p>
<p><a href="http://www.trekpassions.com">Trek Passions</a></p>
<p><a href="http://www.gamingpassions.com/">Gaming Passions</a></p>
<p><a href="http://www.nerdpassions.com/">Nerd Passions</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Russell Ball</title>
		<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/comment-page-1/#comment-413</link>
		<dc:creator>Russell Ball</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 21:57:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/#comment-413</guid>
		<description>For all you Trekies...Here are some links that a reader thought you might enjoy. I know it&#039;s a shameless advertising plug, but he asked nicely and it seemed like some relevant link love for this post.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trek Passions&lt;br /&gt;http://www.trekpassions.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gaming Passions&lt;br /&gt;http://www.gamingpassions.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nerd Passions&lt;br /&gt;http://www.nerdpassions.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For all you Trekies&#8230;Here are some links that a reader thought you might enjoy. I know it&#8217;s a shameless advertising plug, but he asked nicely and it seemed like some relevant link love for this post.</p>
<p>Trek Passions<br /><a href="http://www.trekpassions.com" rel="nofollow">http://www.trekpassions.com</a></p>
<p>Gaming Passions<br /><a href="http://www.gamingpassions.com/" rel="nofollow">http://www.gamingpassions.com/</a></p>
<p>Nerd Passions<br /><a href="http://www.nerdpassions.com/" rel="nofollow">http://www.nerdpassions.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chatchai</title>
		<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/comment-page-1/#comment-412</link>
		<dc:creator>Chatchai</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 16:55:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/#comment-412</guid>
		<description>Hi  Russell,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks very much to clarify that. I am much relieved now.&lt;br /&gt;I have put the translated article on my blog again at http://mahajone-tran.blogspot.com/2007/12/blog-post.html and I also took this opportunity to talk about this story regarding online copyright issue at http://mahajone.blogspot.com/2007/12/i-just-violated-other-people-copyright.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks very much.&lt;br /&gt;Chatchai</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi  Russell,</p>
<p>Thanks very much to clarify that. I am much relieved now.<br />I have put the translated article on my blog again at <a href="http://mahajone-tran.blogspot.com/2007/12/blog-post.html" rel="nofollow">http://mahajone-tran.blogspot......-post.html</a> and I also took this opportunity to talk about this story regarding online copyright issue at <a href="http://mahajone.blogspot.com/2007/12/i-just-violated-other-people-copyright.html" rel="nofollow">http://mahajone.blogspot.com/2.....right.html</a></p>
<p>Thanks very much.<br />Chatchai</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Russell Ball</title>
		<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/comment-page-1/#comment-411</link>
		<dc:creator>Russell Ball</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 13:34:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/#comment-411</guid>
		<description>Chatchai,&lt;br /&gt;You misunderstand. I was very pleased that you liked my post enough to translate it. Please don&#039;t remove it.You can translate anything I write without asking my permission. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This post was my feeble attempt at sarcastic humor, which from my experience is one of the most difficult things to translate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes,&lt;br /&gt;Russell</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chatchai,<br />You misunderstand. I was very pleased that you liked my post enough to translate it. Please don&#8217;t remove it.You can translate anything I write without asking my permission. </p>
<p>This post was my feeble attempt at sarcastic humor, which from my experience is one of the most difficult things to translate.</p>
<p>Best wishes,<br />Russell</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Captain Obvious</title>
		<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/comment-page-1/#comment-410</link>
		<dc:creator>Captain Obvious</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 13:33:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/#comment-410</guid>
		<description>Chatchai,&lt;br /&gt;You misunderstand. I was very pleased that you liked my post enough to translate it. Please don&#039;t remove it.You can translate anything I write without asking my permission. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This post was my feeble attempt at sarcastic humor, which from my experience is one of the most difficult things to translate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes,&lt;br /&gt;Russell</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chatchai,<br />You misunderstand. I was very pleased that you liked my post enough to translate it. Please don&#8217;t remove it.You can translate anything I write without asking my permission. </p>
<p>This post was my feeble attempt at sarcastic humor, which from my experience is one of the most difficult things to translate.</p>
<p>Best wishes,<br />Russell</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chatchai</title>
		<link>http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/comment-page-1/#comment-409</link>
		<dc:creator>Chatchai</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 09:38:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.caffeinatedcoder.com/on-exotic-technorati-love-and-klingon-conspiracies/#comment-409</guid>
		<description>Hi , Russell&lt;br /&gt;First of all, I am sorry that I have translated your blog entry without asking for your permission. I have no intention to make benefit from your original content in anyway. I have my own blog at http://mahajone.blogspot.com. I noticed your blog from dzone and I thought it is ok to translate your interesting blog entry to my language as long as I gave credit to the original author and provided a link to the original content. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will remove the translated blog entry. Sorry if I have disturbed you in anyway.&lt;br /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi , Russell<br />First of all, I am sorry that I have translated your blog entry without asking for your permission. I have no intention to make benefit from your original content in anyway. I have my own blog at <a href="http://mahajone.blogspot.com" rel="nofollow">http://mahajone.blogspot.com</a>. I noticed your blog from dzone and I thought it is ok to translate your interesting blog entry to my language as long as I gave credit to the original author and provided a link to the original content. </p>
<p>I will remove the translated blog entry. Sorry if I have disturbed you in anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

